S/y Naneux test sailing with over 2500 nautical miles from Stormälö to Nazare in Portugal is completed.
The boat is still lively after putting over 1 tn. load aboard. The hull is now stiff,  rigg and sails perform very good. Our Volvo engine went through an ejector refitt program in Holland. Electronics are performing as they should.
A long way from the pier at Matti Pasila´s harbour in Paraisten venekeskus to Nazare in Portugal.
.jpg)  | 
| Tuulimittarin antureita asennetaan | 
  | 
| Lähdössä Airistolla | 
  | 
| Busy fitting at Mattis´s harbour in july, Paraisten venekeskus | 
  | 
| Transport from Porta Marina | 
  | 
| At the yard, Paraisten Venekeskus | 
  | 
| Downwind sailing | 
  | 
| The main reef 1. | 
  | 
| Top | 
  | 
| Spin pole | 
  | 
| Bowsprit | 
  | 
| Powerfull sailing | 
  | 
| Under way | 
  | 
| Electronics | 
.jpg)  | 
| Salong | 
  | 
| Yankee cut genoa | 
  | 
| Bow watch | 
  | 
| Skipper at finisterre  | 
The Skipper can smile and be very happy after a great sail with the best crews in Baltic - North Sea - English Channel - Biscay and Atlantic Ocean.
The boat and the crews act perfect. Many thanks to the people who helped me building this dream and thanks also for the crews that sailed in these demanding waters.
Our yacht, A 34 foot S/y Naneux was a standard Beneteau product with a lot of modifications for long distance sailing.  Waterline was lenghtened with two feet for better sailing properties. Totally different rigg to catch better wind.
Now a strict Atlantic program was planned to reinforce the hull and superstructures.  A lot longitudial and vertical stringers and bulkheads where laminated to the hull. Two longitudial aluminium beams are bolted to the cabin top. All skylets are newly glued and bolted with stainless through hull fittings.
Two watertight compartments where made in the front cabin. The stern is going through a major change with watertight compartments and fittings for all the new equipments.
The boat is going to be as light as possible with changes made out of best materials and still with good structural strenght.
The Rigg is new with a new mast tube size of a considerable larger wessel. Top rigged with two sets of spreaders. Furling genoa and a Alu/Carbon fibre bowsprit for a Code Zero or Genaker.  Inner fore stay for a storm jib and a baby stay. Fully-battened mainsail with Facknor Fackslide travellers for battens. Running backstays and lazy Jacks.
Aluksellemme S/y Naneuxille on laadittu tiukka Atlantti ohjelma. Veneen rungon strukturaalista jäykkyyttä paranneltiin rutkasti. Alukseen on tullut vedenpitävä keulaosasto sekä perä.
S/y Naneux on sarjavalmisteinen Beneteau veistämön tuote, jonka olin jo muutanut ptkänmatkan purjehduksia varten soveliaaksi. Veneen vesilinjaa oli pidennetty 2:lla jalalla ja uusi riki antoi purjehdukseen paljon iloa. Beneteau oli tietyiltä osin erittäinkin hyvin rakennettu, mm. kölialueen tuenta ja suuri osa laipioista oli oikeaoppisesti laminoitu runkoon jäykistämään sitä. Lisävahvisteita oli kuitenkin syytä rakentaa näinkin pitkää ja haasteellista purjehdusta varten.
Riki 
on vaidettu isommaksi ja pidemmäksi. Purjeet koeponnistettu viime 
Hollanninmatkan merkeissä. Näillä on takanan 1600 NM. Tarkastuksessa on 
spinnun lisäksi uusi kevyen tuulen genaakkeri / code zero sekä kovia 
kelejä varten oma garderoobi. Loose footed stora, myrskyfokka ja 
staysail käydään uudelleen läpi.
  | 
Tästä lähdettiin, Beneteau veistämön perusveneen rungon 
 jäykistys on liian pieni. 
This is where we started. A standard Beneteau product. 
A sturdy boat but still not rigid enough. | 
Juokseva riki uusitaan lähes kokonaan 
ettei kätöset kärsi.
Knaapeja tulee lisää ja yks vinssi vaihdetaan vielä
 isompaan. Keula on saanut lisäksi high tech puukspröötin kevyen tuulen 
kankaita varten ja perä kokee suurimmat ulkoiset muutokset. Perän 
volyymiä pinennetään jotta murtuva aalto vaikuttaisi mahdollisimman 
vähän stabiliteettiin. Styyrmannille annetaan hieman pitoa lisää, tosin 
maltillisesti. Lifelinet ja mantookit vahvistetaan jotta miehistö ei 
karkaa ahdin valtakuntaan. Muutama pc ja poppikone sekä kasa 
anmattielektroniikkaa saatetaan asentaa miehistön viihtyvyyden ja 
turvallisuuden lisäämiseksi.
  | 
Laipioita ja poikittaisia stringereitä on nyt 12. Lisäksi pitkittäisiä  
törmäyslaipioita ja stringereitä on laminoitu jotta aikaansaadaan 
ns. panelirakenne 
Bulkheads are now 12 instead of 8. Longitudinal bulkheads and 
stringers are also laminated to open areas in the hull. | 
  | 
Uusi pulpit ja keulahela 
New pupit and bow fitting | 
  | 
Pieni spröötti kevyen tuulen läsyille 
Small hightech bowsprit.  | 
 
  | 
Keulahela rakenteilla Alu + hiilikuitu 
Bowfitting under construction  | 
  | 
  | 
Köli puhtaaksi ja virheet tutkitaan 
Keel to be Epoxy treated  | 
  | 
  | 
Uusi epoxi 3 n. kertaan 
New epoxy three layers  | 
  | 
  | 
Kölipultit käsitellään epoxilla 
New epoxy on Keel bolts  | 
  | 
Keula-kabiiniin lisää jäykisteitä 
Front cabin stringers  | 
  | 
Grinding it to the fibres was one of the most unpleasant jobs to carry out.
  | 
Taka-kabiiniin kunnolliset stringerit 
Aft cabin, rigid stringers on open areas.  | 
  | 
  | 
Toiletin kaappialue jäykistetään 
Stringers insie the empty hulll areas  | 
  | 
  | 
Peräsintä jatketaan 
Some more lenght to the rudder, 
Here we found some small osmosis bubles.  | 
  | 
  | 
| Removing Styren gas | 
  | 
Työt meneillään elokuu 
Ongoing work on, July 2013  | 
  | 
  | 
| Septic tank only 65 l. | 
  | 
Keulaan vesilinja alle pari laipiota ja tankkeja 
Two watertight bulkheads and watertanks 
under the waterline. 
  | 
  | 
  | 
Ulkosäilytystilaan dieseliä lisää 
More Dieselfuel tanks  | 
  | 
  | 
Perän avoinmuutta pienennetään 
The stern to be reformed one more time | 
  | 
Pitkittäis-laipiot 
Longitudial bulkheads  | 
  | 
  | 
Uusi peräpeili volyymiltaan pienempi 
New stern with less volume  | 
  | 
  | 
Perä alkaa saada muotoa 
The form is taking shape 
 
  |  |  |  | 
  | 
  | 
  | 
Peräkansi saa uuden muodon 
Aft deck is getting a new form | 
  | 
Ahteri ylhäältä katsottuna 
Stern from above 
 
  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
  | 
Isot skylightit vaativat tukipalkit 
Big skylights need to be reinforced | 
  | 
Osia valmistuu 
Making new parts   | 
  | 
Alumiininen I-palkki ruffin kattoon 
Alu beams to the cabin top  | 
  | 
Welded aluminium beams to 
the reinforcement of cabin top | 
  | 
Palkkeja kokeillaan 
Modelling the beams | 
  | 
RST vastalevyt sisäpuolella 
Stainless counter plates on the inside | 
  | 
Skyligtien kiinnitystä 
Installing the skylights | 
  | 
Hydrogenerator 
Sähköt sain. | 
  | 
| Attachment for the hydrogenerator | 
Final checks for the keel attachments, 3 of the 7 bolts are going to be changed to new because of some rust in the washers. Carbon fiber strips are laminated to the leading and trailing edge of the keel inside the hull and between the keelstocks.
  | 
The leading edge keelbolt in perfect condition to be 
 replaced with new. | 
  | 
The first and the last kee bolts 
in perfect condition. | 
  | 
The massive tool to remove the 
keel bolts. | 
  | 
| Longitudinal keel stocks for additional reinforcement. | 
  | 
| New keel stocks and bilge. | 
  | 
| Rudder modifications ready. | 
  | 
Some carbon fibre to the keel area and whiskey stays 
in the carbon fibre bowsprit. 
 
 
 
 
  | 
  | 
| New electrical panels. | 
  | 
| New  panel structures to the main navigational instruments. | 
The new drawing of the superstructure and the bulkheads and stringers. 
The main tanks and storage areas.
  | 
| The Atlantic seaguls are wishing us "Bon Voyage" | 
For new updates of S/y Naneux spring time building look at the main page.